Difatti morì, secondo la predizione fatta dal Signore per mezzo di Elia e al suo posto divenne re suo fratello Ioram, nell'anno secondo di Ioram figlio di Giòsafat, re di Giuda, perché egli non aveva figli
So he died according to the word of Yahweh which Elijah had spoken. Jehoram began to reign in his place in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah; because he had no son.
Avevi detto che non aveva figli.
You told me that Claybourne didn't have any kids.
Dopo tutto non aveva figli con sua moglie e forse questa era stata l’unica possibilità di avere il figlio che lui desiderava così tanto.
Lei deve scoprire se lui è il figlio After all he had no children with his wife and maybe this had been his only opportunity to have the son he desired so much.
Sarai era sterile e non aveva figli
But Sarai was barren; she had no child.
Michael Wilhelm, il Prefetto di Verzenay, e' stato in effetti ucciso dall'Avvelenatrice dell'Alsazia, solo che non aveva figli.
Michael Wilhelm, the prefect of Verzenay... was indeed murdered by the Poisoner of Alsace... only he died childless.
Il signore che e' morto aveva figli?
Did that dead man in there have any kids?
Ha detto che non aveva figli.
Hey, you said you didn't have children.
Cioè, suo padre ha detto che non aveva figli.
I mean, her father said she doesn't have kids.
Alla fine mi trovarono, tornarono indietro per me e fui preso da una coppia adorabile che non aveva figli propri.
They worked it out in the end, they came back for me, and I got taken in by a lovely couple, no kids of their own.
Gusteau non aveva figli. Come si spiega questo tempismo?
Gusteau had no children, and what of the timing of all this?
"Non aveva figli, ma solo tanti pupazzi..."
"She had no children, only dolls..."
Ora, io ho un uomo dentro l'immigrazione che indaga su quali di questi tizi aveva figli e se qualcuno di questi figli sparava di fino.
Now, I've got an inside man at Immigration... working on which of these guys had sons... and if any of the boys were crack shots.
E tu non sei mai uscita con qualcuno che aveva figli?
And You've Never Dated Someone With A Kid Before?
Da quello che sappiamo, Sung Bang non aveva figli.
From everything we know, Sung Bang had no children.
Viveva da solo, non aveva figli.
He lived alone. He didn't have any kids.
Non aveva figli da tirar su'.
And she had no kids to worry about.
Poi ho scoperto che era sposato e aveva figli.
Turns out he was married and he had kids.
2 C’era un uomo di Sorea, della famiglia dei Daniti, di nome Manoà; sua moglie era sterile e non aveva figli.
Now there was a certain man from Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren and had no children.
Everett era il ragazzo più anziano di Frank, ma non aveva figli.
Everett was Frank's eldest boy, but he did not have any children.
Se il defunto non era coniugato, ma aveva figli, l'intero suo patrimonio viene ereditato dai figli (o dai parenti in ordine discendente – v. supra).
If the deceased did not have a spouse, but had children, the deceased's entire estate is inherited by his or her children (or their relatives in the descending order – see above).
Non era sposata, non aveva figli e non aveva contatti con il mondo esterno.
No husband, no children. No contact with the outside world.
Ora, dato che non aveva figli in vita, sono i genitori che ereditano i suoi beni.
Now, because he had no surviving children, his parents inherit his estate.
Beh... magari non aveva figli, ma comunque... è un cazzo di massacro.
Well, maybe he didn't have a kid, but still. Fuckin' massacre.
Ricordo tuo padre dire che... poiche' non aveva figli maschi, lo avrebbe lasciato al tuo futuro marito.
I remember your father saying, since he had no sons, he would leave it to the man you married.
Perche' non aveva figli maschi e voleva andare alle partite degli Indians.
'Cause he didn't have any sons, and he wanted to go to an Indians game.
I genitori della vittima sono morti e lui non aveva figli.
The victim's parents are dead and he had no children.
Adele non aveva figli e vivevamo insieme come un'unica famiglia.
Adele didn't have any children, so we all lived together as one family.
Per lo meno non aveva figli.
At least she didn't have kids.
Mi disse che era sposato, che aveva figli e che gli serviva tempo.
Way too smart for that. She did tell me that he was married, He had kids,
Infatti morì secondo la parola del Signore che Elia aveva pronunciato e, nell'anno secondo di Ioram, figlio di Giosafat, re di Giuda, gli successe sul trono suo fratello Ioram, poiché egli non aveva figli.
Ahaziah died according to what Yahweh had said through the mouth of Elijah, and since he had no sons, his brother Jehoram reigned in his place in the second year of Jehoram, son of Jehoshaphat, king of Judah.
Non aveva figli suoi, allora... per cosi' dire, stravedeva per me.
He didn't have any children of his own, so... he sort of doted on me.
Non aveva figli, ne' una moglie.
He didn't have kids; he didn't have a wife.
Ne ho le prove. Mio padre non aveva figli legittimi.
My father had no legitimate son.
Jesus non era sposato e aveva figli?
Isn't Jesus married with some kids?
Se parliamo della stessa persona, non aveva figli, per quel che ne so.
We're talking about the same guy. He didn't have any kids last time I checked.
Mio padre non aveva figli maschi, ma sono disposta a occupare il ruolo di un uomo.
My father had no sons, but I am willing to play a man's part.
Gia', neanche Angela O'Hara aveva figli.
Yeah, Angela O'Hara didn't have children, either.
Poiché egli non aveva figli, Jehoram iniziò a regnare al suo posto, nell'anno secondo di Jehoram, figlio di Giosafat, re di Giuda.
And Jehoram reigned in his stead in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah; because he had no son.
Difatti morì, secondo la predizione fatta dal Signore per mezzo di Elia e al suo posto divenne re suo fratello Ioram, nell'anno secondo di Ioram figlio di Giòsafat, re di Giuda, perché egli non aveva figli.
And he died according to the word of Jehovah that Elijah had spoken. And Jehoram began to reign in his stead, in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah; for he had no son.
Gen11:30 Sarai era sterile; non aveva figli.
30 But Sarai was barren; she had no child.
Se il de cuius non era coniugato e non aveva figli, i genitori superstiti ne ereditano il patrimonio in parti uguali (articolo 6 della legge sulle successioni; di seguito la "ZN").
If the deceased was single and had no children, the surviving parents or the surviving parent receive equal shares of the property (Article 6 of the Succession Act, ZN).
Tuttavia, se il de cuius aveva un coniuge ma non aveva figli, il coniuge non eredita l'intero patrimonio, ma solo una quota, unitamente agli eredi di secondo grado nella linea di successione.
However, if the deceased had a spouse, but was childless, the deceased's spouse does not inherit the entire estate, but inherits alongside heirs in the second succession class.
Aveva due mogli, l'una chiamata Anna, l'altra Peninna. Peninna aveva figli mentre Anna non ne aveva
And he had two wives; the name of the one was Hannah, and the name of the other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.
2.6609070301056s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?